jueves, 20 de marzo de 2008

Perennial

¡Qué bien que uno va a quedar si usa este tipo de palabras!
A perennial complaint: Una queja eterna, la queja de siempre. Viene de perennne en español que es un término botánico para denominar una planta que vive más de dos años.
Su significado en inglés es: "lasting a very long time, or happening repeatedly or all the time"
Cambridge pone los siguientes ejemplos:

  • The film 'White Christmas' is a perennial favourite.
  • We face the perennial problem of not having enough money.
Any comments? slangmagazine(at)gmail.com or post a comment in this blog. Thanks!

No hay comentarios: