miércoles, 9 de abril de 2008

Nerve

Literalmente significa "nervio", pero tiene otro significado : "Descaro, audacia". I didn't have the nerve to ask her to marry me. No tuve el descaro de pedirle que se case conmigo. Otro ejemplo sería: I'd never have the nerve to ask her again either out loud or in writing: Nunca tendría la audacia e invitarla de nueveo, ya sea de viva voz o por escrito.
Es muy común escuchar en películas la frase "What a nerve!" que quiere decir "¡Qué descaro!"

La definición en inglés la podemos encontrar en Cambridge: "bravery or confidence necessary to do something difficult, unpleasant or rude" Aparte nos da dos buenos ejemplos:
1.
It takes a lot of nerve to be a bomb disposal expert.
2. I
didn't have the nerve to tell him what I really thought of his suggestion.

Any comments? slangmagazine(at)gmail.com or post a comment in this blog. Thanks!

No hay comentarios: